Programa de exámenes para radioaficionados en Español
Como muchos de nuestros lectores saben, por muchos años hemos trabajado en un programa muy especial para mí, encaminado a conseguir la aprobación de la FCC y de otras organizaciones pertinentes para ofrecer exámenes en Español para la obtención de licencias de radioaficionados. Como es de suponerse, hemos encontrado una brutal objeción de parte de la comunidad norteamericana, especialmente de los creyentes en el “English Only”. Este movimiento entiende que todos los radioaficionados deben saber Inglés para ser acreedores a una licencia expedida por la FCC. Muchos de los que así piensan creen que el idioma Inglés es... “el idioma oficial de los Estados Unidos”... y del mundo. No se han dado cuenta aun que no es el idioma oficial de ellos y mucho menos del mundo.
Como muchos de nuestros lectores saben, por muchos años hemos trabajado en un programa muy especial para mí, encaminado a conseguir la aprobación de la FCC y de otras organizaciones pertinentes para ofrecer exámenes en Español para la obtención de licencias de radioaficionados. Como es de suponerse, hemos encontrado una brutal objeción de parte de la comunidad norteamericana, especialmente de los creyentes en el “English Only”. Este movimiento entiende que todos los radioaficionados deben saber Inglés para ser acreedores a una licencia expedida por la FCC. Muchos de los que así piensan creen que el idioma Inglés es... “el idioma oficial de los Estados Unidos”... y del mundo. No se han dado cuenta aun que no es el idioma oficial de ellos y mucho menos del mundo.
Este proyecto comenzó en el 1995 cuando comenzamos a trabajar en un “Manual de Estudio” en Español acompañado de exámenes en el mismo idioma para los aspirantes a una licencia “Novice”. Este programa fue exitoso y muchos que no dominan el Inglés obtuvieron su licencia estudiando en su propio idioma. Tuvimos varios encontronazos y hasta intento s para eliminar dicho examen basados en distintos pretextos. El más controversial fue el ofrecimiento de exámenes mediante el plagio sin el ofrecimiento público del material de estudio que fue uno de los requerimientos de la FCC. Se nos permitió continuar con el programa cuando pudimos recopilar suficiente información para convencer a las autoridades que esa práctica era insignificante ya que sólo un VEC lo había permitido.
Nos dedicamos entonces a preparar material de estudio y exámenes para la licencia “Technician” y poco después para la “General”. Al presente gracias a la cooperación del ARRL, de la FCC y la gran ayuda de la Liga Puertorriqueña de Radioaficionados (PRARL), el programa de exámenes en español ha sido exitoso y se mantiene activo en sesiones de exámenes del ARRL/VEC. La oposición sigue sintiéndose y lo entendemos muy bien – cada vez que un candidato compra un libro en Español, alguien en los Estados Unidos pierde una venta. Recordemos que muchos publicistas de libros funcionan como una organización con fines de lucro. Aún en Puerto Rico hay personas que venden panfletos de estudio con fines de lucro comercial o personal.
Han habido varios intentos de plagio pero gracias al respaldo de muchos candidatos hemos podido continuar produciendo libros para la licencia “Technician” (Mi Primera Licencia) y “General” (Mi Segunda Licencia). Mientras tengamos el auspicio de la radioafición podremos seguir publicando libros sin fines de lucro para suplir a todos los candidatos que prefieran el material y los exámenes en Español. Los libros se venden al precio de producción y mientras las ventas se mantengan podremos seguir publicándolos, como quien dice “reciclando los fondos que tenernos disponibles”.
Para el año 2008, el programa de exámenes está trunco. No tenemos exámenes en Español para la licencia “Amateur EXTRA Class”, El material de estudio para esta licencia es muy especial, es altamente complejo y técnico. No nos creemos capaces de producir un libro de estudio completo y confiable para esta licencia, no porque no podemos prepararlo , si no porque el material altamente técnico que requiere perdería gran parte de su significado al tratar de escribirlo en Español. Una gran cantidad de frases y palabras técnicas no tienen una traducción práctica al Español. Esta dificultad nos obligaría a cambiar el patrón de trabajo que seguimos anteriormente para otras licencias.
Por ahora, con los cambios efectivos el 1ro de julio de 2008, seguiremos dándole pensamiento a tan importante asunto y quizás en el futuro podamos vencer todos los obstáculos, pretextos y piedras en el camino y dedicarle algún tiempo a la preparación de material de estudio y exámenes en Español para los candidatos a una licencia “Amateur EXTRA”. Quizas mientras lo pensemos nuestra nación se decide a convertirse en una nación multi-cultural.
Hasta la próxima
Muchos 73,
Victor Madera/KP4PQ
1 comentario:
Justamente en base a lo que comentas, en nuestra actividad la mayor parte de la información esta en ingles, sin embargo hay miles de radioaficionados en el mundo que hablan español, por lo que contribuyendo a ello, he creado una barra de herramientas para el navegador en nuestro idioma, recopilando la mejor información posible en español.
Los invito a instalar y probar dicha herramienta en http://radioaficionadolu.myradiotoolbar.com en la que encontraran este sitio con sus comentarios entre los blog.
Un saludo cordial desde la Patagonia Argentina. Jorge LU4WG
Publicar un comentario